Bilkent Üniversitesi Amerikan Kültürü ve Edebiyatı

Bu yazımda mümkün olduğunca size Bilkent Üniversitesi’nin yapısından ve Amerikan Kültürü ve Edebiyatı Bölümü’nden bahsedeceğim. Türkiye’de çıkardığı bilimsel yayınlarla olsun, eğitim öğretim kalitesiyle olsun, bünyesinde bulundurduğu akademik kadrosuyla olsun, bu sayede edindiği başarıları dolayısıyla bilinirliğini arttırmış ün yapmış sayılı üniversite var. Bunlardan biri de Bilkent. Neredeyse mezun olalı 10 sene olacak. Dolayısıyla ben size Bilkent…

Deşifre Çeviri Nedir?

Deşifre çeviri; herhangi bir amaç ile video yada ses dosyası olarak gelmiş konuşmaların, anlık yada farklı bir zaman diliminde yazıya dökülmesine deşifre çeviri denir. Genel olarak, konferans, toplantı, sunum, video ve ses kayıtlarının deşifre çevirisi yapılmaktadır. Deşifre çeviri işleri kurumsal firmalardan gelen istekler olabildiği gibi, günümüzde youtube videolarının deşifre çevirileri gibi yada yabancı dizilerin altyazı…

Yabancı Dil Öğrenmenin Yolları

Gelişen refah düzeyi ve teknolojinin gelişmesiyle yurt dışı seyahatleri o kadar da gözümüzde büyütülecek mesafeler olmamaya başladı. Lakin halen daha gözümüzde büyüttüğümüz bir mevzu var oda bir yabancı dili konuşabilmek. Bu konuda mizahi yaklaşımı aşağıda ki Cem Yılmaz videosunda izleyerek biraz olsun gülümseyerek konumuza başlayacağız. Cem Yılmaz epey güzel anlatmış bu durumu, peki konumuza dönersek…

Çeviri Dünyasının Karadeliği: Şiir Çevirisi

Yakın gelecekte yapay zekası olan, öğrenebilir zekaya sahip robottan tutun da, cihazlara kadar bir çok çeviri, tercüme yardımcıları olacaktır. Zaten çalışmalar son sürat devam etmekte, lakin bir konu var ki, asla ama asla bu alanda yarışamayacaklar. Ve bu konuda çeviri dünyasının karadeliği olan şiir çevirisidir. Şiir’in kendisi zaten başlı başına zor bir alandır, herkes bir…

Tercüme Ve Çeviri Ne Anlama Gelir?

Her sektörde birbiriyle karıştırılan kavramlar vardır, bizim de sektörümüz de tercüme ve çeviri kavramları sıkça karıştırılır, bir de biz tercüman kavramını da söyleyelim hepten karışsın. Tercüme dediğimiz kavram, sözlü olarak yerine getirilen çeviri işidir, örnek olarak iş hayatından vermek gerekirse, yabancı bir misafiriniz geldi, onunla ilgilenen, sizinle yabancı misafiriniz arasında dil koordinasyonunu sağlayan arkadaşa tercüman…

Bir Dili Öğrenmenin Süreçleri

Globalleşen dünyada sistemden geri kalmamak için artık tek bir dil yeterli gelmiyor, yeni diller, hatta iş coğrafyasına göre herkesçe kabul edilen dilin yanına ekstra diller de eklemek gerekiyor. Peki bir dili öğrenmek için hangi süreçler gerekiyor, gelin hep beraber bakalım… Yabancı dil öğrenmek için ilk olarak insanın merakının, isteğinin olması gerekir. Bir de diliniz yatkınsa…

Tercüme Programlarının Geleceği

Günümüzde bilişim teknolojilerinin sürekli gelişmesi ile bir çok tercüme programı ortaya çıkmıştır. Bu yazılımların oluşmasında ise, her geçen gün daha da ilerleyen küresel iletişimin artmış olmasıdır. Bugün sosyal medya araçları sayesinde Amerikan Başkanından tutun da Fildişi Sahilinde ki bir kişiye kadar herkesin düşüncelerini okuma, beğenme ve yorum yapma kolaylığına sahibiz. Durum böyle olunca da tercüme…

Tercüme Büroları Ne Gibi Hizmetler Sunar

Dil bilmek önemlidir, bir dili kuralları ile bilmek çok daha önemlidir, işte bu yüzden üniversitelerde yabancı dil en iyi şekilde öğretmeye dayalı bölümler açılmıştır. Biz de bu tür bir bölümden mezun olarak iş hayatına atıldık. Çağrı Tercüme olarak ağırlıklı olarak Bursa bölgesine hizmet vermekteyiz lakin sunduğumuz hizmetler için herhangi bir yakınlık uzaklık mesafesi yoktur. Sektörle…

Tercüme Dünyasından En İlginç Olaylar

Çağrı Tercüme olarak bizler Bursa’da Yeminli Tercüme Bürosu olarak hizmet vermekteyiz, yaptığımız iş gerçekten önemli, sizler için hayati önem taşıyan evrakların dil çevirileri gerçekten büyük bir incelik ve dikkat isteyen bir iştir, bu kimi zaman bir avukattan kimi zaman ise şirketler için hayati önem taşıyan bir sözleşme metni, hani bir söz vardır ya, sizi vezir…